Laupäeval selgusid selle aasta "Stalkerite" võitjad. Eesti Ulmeühingu aastaauhind “Stalker” on kirjandusauhind, mida antakse välja üks kord aastas lugejahääletuse tulemuste põhjal ulmežanri kuuluva kirjandusteose eest.
Parima tõlkeromaani "Stalkeri" sai Arkadi Strugatski ja Boriss Strugatski "Hääbuv linn", tõlkija Veiko Belials, välja andnud kirjastus Fantaasia.
Lisaks tunnustati "Stalkeritega" kogumikkudes "Täheaeg" ilmunud teoseid: parimaks eesti autori lühijutuks tunnistati Veiko Belialsi "Seal, kus voolab valgus"; parimaks tõlkelühijutuks Eva Lutsu tõlgitud Ursula K. Le Guini "Nimede seadus"; parimaks eesti autori lühiromaaniks või jutustuseks Maniakkide Tänava ja J. J. Metsavana "Kaelani vaakumis".
Parima tõlkeromaani või -jutustuse kategoorias sai "Stalkeri" Tatjana Peetersoo tõlgitud George R. R. Martini "Öölendajad, ilmunud sarjas Orpheuse Raamatukogu.
Parima kogumiku "Stalker" läks jagamisele, sama palju hääli said Maniakkide Tänava, J. J. Metsavana ja Jaagup Mahkra "Saladuslik tsaar" ja Orpheuse Raamatukogu sarjas ilmunud Alastair Reynoldsi "Suur Marsi müür", tõlkijaks Iris-Barbara Jeletski.
Parima eesti autori romaani Stalkeri sai Tiit Tarlapi "Lõhestusjoon", väljaandjaks kirjastus Varrak.
No comments:
Post a Comment